lunes, 16 de noviembre de 2009

Didácticas específicas

"One can resist the invasión of an army but one cannot resist the invasion of ideas." Victor Hugo (Uno puede resistir la invasión de un ejército, pero no puede resistir la invasión de las ideas.)

Muchas personas piensan que no pueden llegar a aprender una lengua porque la han estado estudiando en la escuela durante muchos años y siguen sin ser capaces de conversar o de entender a un nativo. El error del planteamiento de estos estudiantes suele ser que reducen el ámbito de aprendizaje a lo que se les exige en clase. Los planes de estudios de enseñanzas regladas son limitados y suelen basarse, en buena parte, en la explicación de la gramática. Sin embargo, aunque la gramática es importante para dominar una lengua, no es, en absoluto, lo único que debe estudiarse. La lengua es cultura. Quien tenga por objetivo aprender una segunda lengua debería tratar de imbuirse en dicha cultura. Existen multitud de formas de acercarse a otra lengua/cultura, (viendo películas en versión original subtituladas, leyendo revistas, periódicos o páginas web de algún tema de especial interés para el estudiante, libros infantiles o de lectura graduada, chateando, escuchando audiolibros con la ayuda de una edición impresa del mismo) y lo ideal es combinarlas para optimizar los resultados de proceso de aprendizaje. En resumen, para la adquisición de un idioma, el estudiante o hablante requiere entrenarse en la adquisición de las cuatro estrategias língúísticas que estructuran el dominio de una lengua: escucha, habla, lectura y escritura.

Considero que aunque se esta haciendo un gran esfuerzo para que el inglés como segunda lengua se introduzca en los planes de estudio, siento que falta mucho por hacer. Gracias a nuestras autoridades del subsistema en el que estoy, tenemos un libro hecho a la medida de lo que dicta la Reforma, y se que poco a poco se empezará a distribuir en los demás subsistemas de Educación Media Superior, pero hay un gran problema, que los tiempos de clases son muy cortos, solo tenemos 3 horas a la semana, que aunque libro este muy completo y digerible, no nos alcanza el tiempo para terminarlo, solo alcanzamos a ver un 60% del libro durante un semestre. Por eso en cada reunión de academia que se tiene, expresamos este sentir.

Recordando mis estadías en el extranjero y los tips que me dieron mis maestros de inglés, se me vinieron muchas ideas que podría aplciar en mis grupos. Al ver una de las fuentes recuerdo que enseñándoles películas, videos o canciones, podemos crear un aprendizaje mas entretenido. Mis maestros de inglés siempre nos ponían películas y los títulos eran en inglés, después al finalizar la película nos daban una hoja con preguntas y respondíamos, así comprobabamos si en realidad captamos la idea de la película. Otra sugerencia es oír música en inglés y los maestros nos daban una hoja con la letra de la canción, donde debíamos escribir lo que faltara de la canción. Otro método era representar obras de las películas que veíamos, si aplicamos esta técnica entonces con esto podemos hacer que los alumnos pierdan el miedo a hablar el idioma. Recuerdo que yo mismo represente en una obra al Príncipe de Blanca Nieves.

Por ultimo recomiendo que en el aprendizaje de algún idioma siempre se den clases de modismos o expresiones típicas, ya que todos los lenguajes del mundo están llenos de esas expresiones cotidianas, que no tienen reglas gramaticales, pero se usan cotidianamente, yo mismo en mis clases en el extranjero lleve horas dedicadas totalmente a los modismos, y nos ponían las series de televisión de Estados Unidos y Canadá, muchas veces ni los mismos canadienses entendían lo que decían en las series americanas, y lo mismo pasaba con las series canadienes, los americanos no entendían.

Aprender un idioma es algo muy hermoso, el poder comunicarte en otros países es algo tan reconfortante, nunca he batallado cuando me comunico en inglés o francés en el extranjero. Nunca he sido una persona que haga alarde de lo que ha hecho o conoce, al contrario a mis alumnos les cuento mis anécdotas y les muestro fotos de los viajes que he hecho, y siempre se han mostrado interesados por eso, de eso me aprovecho y los aliente a que le hechen ganas y salgan adelante. Nos falta mucho, por eso disfrute tanto esta semana al explorar las páginas o fuentes sugeridas y escribir las que yo mismo uso, si las tecnologías están en nuestra vida diaria y los alumnos son los primeros en utilizarlas, pues aprovechemonos de esto y saquemosle provecho a estas fuentes y recursos, hagamos que nuestros alumnos naveguen por estas páginas y encuentren que el aprender un idioma puede ser divertido, dináamico y sobretodo, tecnológico.

Homero Mansilla

1 comentario:

  1. Hola Homero

    Fue muy interesante leer tu escrito, estoy de acuerdo contigo que es muy importante aprender una segunda lengua, sin embargo la manera en que la enseñan en la escuela influye mucho para que el alumno se continue preparando o le tome cierto temor para aprender la misma.

    Al escuchar una canción, y luego proseguir con el ejericio de la misma, que puede ser ir completanto los espacios que faltan, el ver películas, y representar papeles en las obras de teatro me parecen muy interesante y entretenido para los chicos.

    La gramática es un acompañante más en este proceso de enseñanza aprendizaje del inglés, sin embargo si nosotros los impulsamos a que se vayan buscando información sobre la cultura, se iran interesando más por conocer más los aspectos que les resultan cada vez más atractivos.

    Saludos

    Magaly Manzano

    ResponderEliminar